С 1 марта 2026 года в России вступает в силу Федеральный закон № 168-ФЗ, устанавливающий новые требования к оформлению вывесок, указателей и информационных табличек в публичных местах. Закон обязывает размещать всю информацию для потребителей на русском языке, разрешая иностранный текст только в качестве дополнительного перевода с менее заметным оформлением.
Главное
- С 1 марта 2026 года вся информация на вывесках, указателях и табличках должна быть на русском языке — это касается надписей "Вход", "Открыто", "Распродажа" и подобных
- Иностранный текст разрешён только как дополнение — более мелким шрифтом и менее заметным оформлением
- Зарегистрированные товарные знаки и фирменные наименования освобождены от требования перевода — они могут оставаться в оригинальном виде
- За нарушение закона предусмотрены штрафы: для ИП и должностных лиц — от 500 до 1000 рублей, для юридических лиц — от 5000 до 10000 рублей
- Бизнесу дали 9 месяцев на подготовку — закон подписан в июне 2025 года, действует с марта 2026 года
Что меняется с 1 марта
Федеральный закон № 168-ФЗ "О внесении изменений в Закон Российской Федерации "О защите прав потребителей" и отдельные законодательные акты Российской Федерации" был подписан президентом России 24 июня 2025 года. Документ вносит изменения в закон о защите прав потребителей и устанавливает обязательность использования русского языка в публичном информировании.
Закон не вводит полный запрет на иностранные слова, но существенно ограничивает их использование. Основное требование — приоритет русского языка. Если на вывеске, указателе или информационной табличке размещён текст на иностранном языке, рядом обязательно должен быть его русскоязычный аналог, причём русский текст должен быть не меньше и не менее заметен, чем иностранный.
Закон распространяется на всю информацию, предназначенную для публичного ознакомления потребителей в общедоступных местах. Это вывески магазинов, кафе, офисов, указатели типа "Вход" и "Выход", надписи "Открыто" и "Закрыто", информационные таблички с режимом работы и контактами, стенды с правилами обслуживания, ценники и меню.
На что распространяется закон
Новые требования касаются вывесок, табличек, информационных указателей и знаков, а также иных средств размещения информации для потребителей. Под действие закона попадают надписи, размещённые при осуществлении торговли, бытового и других видов обслуживания населения.
Конкретные примеры из пояснительной записки к закону: слова "sale", "shop", "open", "beauty", "kids", "club", "casual" и другие распространённые англицизмы должны либо заменяться на русские аналоги, либо дублироваться русским переводом. Например, вместо просто "Sale" на вывеске должно быть "Распродажа" или "Распродажа / Sale", где русское слово написано крупнее и заметнее.
Также закон затрагивает названия строительных проектов и объектов жилой застройки, в том числе по договорам долевого участия. Новые жилые комплексы должны рекламироваться под кириллическими брендами. За нарушение этого требования предусмотрены наиболее жёсткие санкции — штрафы до 500 тысяч рублей.
Какие есть исключения
Закон предусматривает важные исключения, которые полностью снимают обязанность перевода на русский язык. Самое значимое для бизнеса — это исключение для зарегистрированных товарных знаков, знаков обслуживания и фирменных наименований. Если название компании, магазина или кафе официально зарегистрировано в Роспатенте как товарный знак, оно может оставаться на вывеске в оригинальном виде без перевода.
Это означает, что международные бренды типа "Adidas", "Samsung", "McDonald's" и российские компании с зарегистрированными англоязычными названиями могут сохранить свои вывески в неизменном виде. Важное условие — товарный знак должен быть официально зарегистрирован, простое коммерческое обозначение без регистрации под исключение не попадает.
Другие исключения касаются исторических названий и вывесок, дипломатических объектов и международных спортивных федераций. Также закон не распространяется на надписи внутри помещений, если они не предназначены для публичного доступа — например, информация для персонала может оставаться на любом языке.
Как правильно оформить вывеску
| Требование | Пример правильного оформления |
|---|---|
| Основной текст на русском | Было: "Restaurant" → Стало: "Ресторан" или "Ресторан / Restaurant" |
| Иностранный текст — дополнение | Русский текст должен быть крупнее или равен по размеру, но не меньше иностранного |
| Информационные надписи | Было: "Open / Closed" → Стало: "Открыто / Закрыто" или "Открыто / Open" |
| Указатели и таблички | Было: "Exit" → Стало: "Выход" или "Выход / Exit" |
| Зарегистрированный бренд | Может оставаться без изменений: "Starbucks", "KFC", "Wildberries" |
Какие штрафы предусмотрены
За нарушение новых требований предусмотрена административная ответственность по части 1 статьи 14.8 Кодекса об административных правонарушениях РФ. Эта статья устанавливает наказание за нарушение права потребителя на получение необходимой и достоверной информации о реализуемых товарах, работах и услугах.
Для индивидуальных предпринимателей и должностных лиц штраф составляет от 500 до 1000 рублей. Для юридических лиц санкции строже — от 5000 до 10000 рублей. Важная особенность: штраф может выписываться за каждый факт нарушения отдельно, то есть если у компании несколько вывесок с нарушениями, штрафов может быть несколько.
Отдельная ответственность предусмотрена для застройщиков и рекламодателей жилых комплексов. За использование иностранных названий новых ЖК в рекламе без русскоязычного перевода штрафы могут достигать 500 тысяч рублей. Кроме штрафов, владельцам заведений могут вменить расходы на демонтаж несоответствующих вывесок, стендов и рекламных конструкций.
Кто будет контролировать соблюдение закона
Контроль за исполнением новых требований возложен на Роспотребнадзор — Федеральную службу по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека. Сотрудники территориальных управлений Роспотребнадзора проводят плановые и внеплановые проверки торговых точек, офисов, кафе и других заведений.
Основанием для внеплановой проверки может стать жалоба от граждан. Любой потребитель, обнаруживший вывеску с нарушением требований закона, может обратиться в территориальное управление Роспотребнадзора с заявлением. Жалобу можно подать лично, по почте, через электронную приёмную на официальном сайте или по телефону горячей линии.
При выявлении нарушения Роспотребнадзор выдаёт предписание об устранении нарушения и составляет протокол об административном правонарушении. Владельцу заведения даётся срок на приведение вывески в соответствие с требованиями закона. Если нарушение не устранено в установленный срок, следует повторное наказание с более жёсткими санкциями.
Зачем нужен этот закон
Инициаторы закона объясняют его необходимость защитой русского языка как государственного и обеспечением прав потребителей на получение информации на понятном языке. В пояснительной записке к законопроекту указывается, что массовое использование иностранных слов в вывесках и указателях затрудняет ориентацию граждан, особенно пожилых людей и жителей регионов с низким уровнем владения иностранными языками.
Депутаты и сенаторы, поддержавшие закон, отмечают, что избыточное использование англицизмов в публичном пространстве негативно влияет на культурную идентичность и языковую среду. По их мнению, закон не ограничивает свободу предпринимательства, а лишь обязывает бизнес заботиться о доступности информации для всех категорий потребителей.
Критики закона указывают на дополнительные расходы для бизнеса, особенно малого и среднего. Замена вывесок, указателей, информационных табличек и печатных материалов требует финансовых вложений. Эксперты рекомендуют предпринимателям, использующим иностранные названия, рассмотреть возможность регистрации товарного знака — это единственный способ законно сохранить оригинальное название без перевода.
Что делать владельцам бизнеса
До 1 марта 2026 года предпринимателям необходимо провести аудит всех вывесок, указателей, информационных табличек и других носителей информации для потребителей. Проверьте, есть ли на них иностранные слова, не зафиксированные в нормативных словарях Российской академии наук, и не являются ли они зарегистрированными товарными знаками.
Если вывеска содержит иностранные слова и не защищена товарным знаком, её необходимо заменить или дополнить русским переводом. При этом русский текст должен быть выполнен шрифтом не меньшего размера и не менее заметным оформлением, чем иностранный. Наиболее простое решение — полностью перевести вывеску на русский язык.
Владельцам брендов с иностранными названиями стоит рассмотреть возможность регистрации товарного знака в Роспатенте. Стоимость регистрации начинается от 60 тысяч рублей, срок рассмотрения заявки — несколько месяцев. Зарегистрированный товарный знак не только освобождает от требований нового закона, но и защищает бренд от копирования конкурентами, даёт право на судебную защиту и возможность франчайзинга.
Куда обращаться за консультацией
Где можно получить разъяснения по новому закону?
Для получения консультаций по применению Федерального закона № 168-ФЗ можно обратиться в территориальное управление Роспотребнадзора по месту регистрации бизнеса. Телефон единой горячей линии Роспотребнадзора: 8-800-555-49-43. Звонок бесплатный, линия работает круглосуточно. Также можно позвонить в информационно-справочную службу центрального аппарата Роспотребнадзора по номеру 8-499-973-26-90.
Как зарегистрировать товарный знак?
Для регистрации товарного знака необходимо подать заявку в Федеральную службу по интеллектуальной собственности (Роспатент). Это можно сделать самостоятельно через официальный сайт Роспатента или через патентного поверенного. В заявке нужно указать обозначение товарного знака, перечень товаров и услуг, для которых он регистрируется, и приложить изображение знака. Срок рассмотрения заявки составляет от 12 до 18 месяцев.
Что делать, если уже получили предписание от Роспотребнадзора?
Если Роспотребнадзор выдал предписание об устранении нарушения, его необходимо исполнить в установленный срок. Привести вывеску в соответствие с требованиями закона: заменить её на русскоязычную или добавить русский перевод с соблюдением требований к размеру и заметности текста. После устранения нарушения нужно уведомить Роспотребнадзор и предоставить фотографии исправленной вывески. Если вы считаете предписание незаконным, его можно обжаловать в суде.
Нужно ли переводить меню и прайс-листы?
Да, закон касается не только вывесок, но и всей информации для потребителей в общедоступных местах. Меню в кафе и ресторанах, прайс-листы в салонах красоты и сервисных центрах, ценники в магазинах — всё это должно быть на русском языке. Иностранные названия блюд или услуг разрешены только с русским переводом или описанием. Зарегистрированные товарные знаки продуктов и услуг также освобождаются от требования перевода.